Atelier - Workshop

Atelier

Le but est de vous faire découvrir que l'on peut - sans investir beaucoup d'argent, avec quelques outils et un peu de technique, de la patience (beaucoup), de la documentation en ce qui concerne les maquettes historiques, quelques boîtes et certains jouets mêmes - obtenir quelque chose de très présentable…

Techniques standards

Un diorama de la guerre du Pacifique avec le fer de lance des chars japonais - le type 97 "Chi-Ah"...

Une vieille maquette de bonne facture de la marque Tamiya mais la seule disponible...

A diorama of the Pacific War with the spearhead of Japanese tanks - the type 97 "Chi-Ah"...

A well-made old model from Tamiya, but the only one available...

Un véhicule aisé à réaliser, quelques détails à ajouter. Première chose : ajouter de la carte plastique au niveau des ouvertures donnant sur les chenilles trop visibles...

An easy vehicle to build, with a few details to add. First thing: add some plastic card around the openings to the tracks, which are too visible...

Deux chars vont être créés. Le premier a le capot moteur ouvert. Donc, le moteur est fabriqué après découpe des grilles...

Two tanks will be created. The first has an open bonnet. So the engine is made after cutting the grilles...

Une vue après peinture du bloc moteur. Les panneaux latéraux de trappe sont refaits. Des poignées ajoutées...

A view of the engine block after painting. The hatch side panels have been redone. Handles added...

Le compartiment moteur est légèrement détaillé car la trappe arrière est collée en position ouverte...

The engine compartment is slightly detailed because the rear hatch is stuck in the open position.....

Les joints sont passés au mastic liquide pour uniformiser l'ensemble...

The joints are sealed with liquid putty to make them uniform...

 

La peinture

Painting

Le camouflage des chars japonais en trois tons est fort coloré....

Bases : acrylique Hobby Color - 85, couleur de voile - vert fs : 34102 - 37 brun bois...

Three-tone Japanese tank camouflage is very colourful....

Bases: Hobby Color acrylic - 85, sail colour - green fs: 34102 - 37 wood brown...

Puis dry brush : Revell SM 314 + blanc - Humbrol 30 + 102 + blanc - Humbrol 62 + 154 + blanc. La bande jaune est créée au pinceau...

Then dry brush: Revell SM 314 + white - Humbrol 30 + 102 + white - Humbrol 62 + 154 + white. The yellow stripe is created with a brush...

Du flocage est ajouté sur les chenilles et collé à la colle à bois...

Flocking is added to the tracks and glued on with wood glue...

Autre vue...

Another view...

On ajoute des plantes séchées et en plastique repeintes pour accentuer le réalisme...

We add dried plants and painted plastic to accentuate the realism...

Avant, les decals de la boîte sont posés puis de la poudre de pastel déposée sur la caisse...

 First, the decals on the box are applied, then pastel powder is applied to the box...

Les figurines

The figurines

Un groupe de soldats au repos est disposé sur l'un des chars et autour. L'officier à gauche, est une figurine Tamiya modifiée...

A group of resting soldiers is positioned on and around one of the tanks. The officer on the left is a modified Tamiya figure...

 

 La peinture des figurines terminée selon le mode habituel déjà expliqué dans plusieurs tutorials du site...

Once the miniatures have been painted in the usual way, as explained in several tutorials on this site...

Autre vue...

Another view...

Le décor

The scenery

Disposition du futur diorama. Un "Zero" japonais à l'échelle 1/48ème de la marque Tamiya servira en arrière-plan de décor...

Layout of the future diorama. A Japanese "Zero" in 1/48th scale from Tamiya will serve as the background...

 

Un panneau de mdf sous-couché de blanc Gesso est ensuite recouvert d'enduit à carrelage.

Le premier plan est saupoudré de flocages divers...

A panel of wood undercoated with white Gesso is then covered with tiling plaster.

The foreground is sprinkled with various flockings...

... tandis que le fond est tapissé d'empreintes de plaques de désensablage à l'échelle de l'avion avant peinture...

... while the background is lined with prints of sandblasting plates to the scale of the aircraft before painting...

Collage à la colle à bois des chars, figurines et accessoires, ainsi que le palmier du fond...

Gluing the floats, figures and accessories, as well as the palm tree at the back, with wood glue...

Une vue du "Zero" de Tamiya, peinture terminée et decals posés...

A view of the Tamiya "Zero", paintwork complete and decals on...

L'avion est collé en arrière-plan avec deux pilotes qui discutent. L'ensemble est terminé...

The plane is stuck in the background with two pilots talking. The whole thing is finished...

Le fond est peint à l'acrylique sur un panneau de bois en mdf, passé au Gesso avant peinture...

The background is painted in acrylic on a wooden panel, which has been treated with Gesso before painting...

 

 

D'autres photos ? C'est par ici !

Téléchargez le tutoriel en PDF