Les dioramas de bds... Un autre moyen de raconter une histoire... en "3D"

The dioramas of comics... Another way to tell a story... in "3D

 

Une histoire inspirée du très beau dessin animé "PORCO ROSSO" de Hayao Myasaki...

 

La houle clapotait sous le ciel bleu par ce chaud soleil d'été. L'hydravion et le ponton se balançaient mollement au gré de la brise...

...tandis que Eugène, le mécanicien, vérifiait les commandes...

...Emile Folks examinait les documents fournis. L'homme en question pouvait passer inaperçu...

...il était introuvable sur le continent, Emile savait qu'il allait devoir fouiller les îles l'une après l'autre...

...Eugène examina l'appareil, il allait réinstaller la mitrailleuse Vickers, démontée pour révision...

...son patron ne devait être victime d'aucune défaillance durant son vol...

...qui l'amènerait au milieu de ce groupe d'îlots agités par tous les vents.

 

A story inspired by the beautiful cartoon "PORCO ROSSO" by Hayao Myasaki...

 

The swell was lapping under the blue sky by this hot summer sun. The seaplane and the pontoon were swaying softly in the breeze...

...while Eugene, the mechanic, checked the controls...

...Emile Folks examined the documents provided. The man in question could go unnoticed...

...he was nowhere to be found on the mainland, and Emile knew he would have to search the islands one by one...

...Eugene examined the aircraft, he was going to reinstall the Vickers machine gun, which had been dismantled for overhaul...

...his boss was not to suffer any failure during his flight...

...that would take him to the middle of this group of islands agitated by all winds.

Retour
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Powered by Phoca Gallery